„Todo es amor” – traducere în română
Todo es amor Donde esta el porque de mis ansias y mi fe? Donde la razón de mi intensa desazón? Donde.. Si no en... READ MORE
Traducere în română – „Invierno” / „Iarnă”
La milonga de joi am fost surpinsă de un tango la care înțelegeam destul de multe cuvinte și părea să fie fără urmă de tragedie sau suferință. Până acasă am uitat despre ce... READ MORE
„Fueron tres años” – traducere în română
E la modă să spui că dragostea durează trei ani.. în melodia asta pauza durează trei ani. De ce pauză? De ce a plâns ea? De ce s-au despărțit ei? O fi având... READ MORE
„Esta noche de luna” – traducere în română
Esta noche de luna Acércate a mí y oirás mi corazón Contento a latir como un brujo reloj La noche es azul, convida a soñar Ya el cielo ha encendido su... READ MORE
„Noche de estrellas” / „Noapte înstelată”
Noche de estrellas La noche, amada mía, es azul Salgamos por el parque a pasear Ponte el traje blanco de tul A tono con el claro lunar. El barrio se ha... READ MORE
Volvamos a empezar / O vom lua de la capăt
Volvamos a empezar Hoy vuelvo por fin, otra vez a tu lado Feliz como nunca con ansia de hogar Los chicos ya saben que es lo que ha pasado Y ahora... READ MORE
„La mentirosa” / „Mincinoasa”
La mentirosa Cuanto te amé puedo decir que jamás A otra mujer podré querer como a vos. La juventud no volverá nunca mas Y a la ambición ya puedo dar... READ MORE
Yo no se que me han hecho tus ojos – traducere în română
Un vals foarte cântat, cu linii melodice imbricate, și versuri, după părerea mea, foarte romantice. Și deosebit de pozitive, pentru muzică de tango. Ok, ok, e tango-vals.. Yo no se que... READ MORE